domingo, julho 30, 2006

Corrijam-me se eu estiver enganada...

...mas quanto ao adversário do Benfica, sou só eu que acho que deve ser 'Viena de Áustria' e não 'Áustria de Viena'?

6 comentários:

  1. mas ninguém diz austria de viena!

    ResponderEliminar
  2. Pelo contrário, what? e aqui estão alguns exemplos para o provar:

    http://www.ojogo.pt/22-160/artigo569475.htm

    http://www.portalfutebol.net/noticias/artigo.asp?ID=13318&cat=Benfica

    http://www.tvi.iol.pt/informacao/noticia.php?id=711419

    http://www.rtp.pt/index.php?article=251164&visual=16

    http://www.abola.pt/nnh/index.asp?op=ver¬icia=105966&tema=3

    Reafirmo que não tenho a certeza de estar certa quanto à verdadeira expressão, porque não conheço o nome original da equipa.

    Mas que esta versão é estranha, é.

    ResponderEliminar
  3. FussballKlub (FK) Austria Wien é o nome original do clube! No entanto também não vejo porque se dirá Áustria de Viena e não Viena de Áustria! Talvez o correcto seja mesmo Áustria Viena Futebol Clube ( sem o "de")!

    ResponderEliminar
  4. looooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooool... brutal mm! kem mandou exa?

    ResponderEliminar
  5. Estava a dar uma olhadela no jogo também e pensei nisso, mas calculei que eram coisas da bola mesmo, porque longe do pessoal da bola ser inculto e cometer uma gaffe destas!

    ResponderEliminar